StartseiteLänderEuropaPolenUniversität Leipzig: Zwei neue internationale Bachelor-Studiengänge

Universität Leipzig: Zwei neue internationale Bachelor-Studiengänge

An der Philologischen Fakultät der Universität Leipzig werden zum Wintersemester 2014/15 die beiden internationalen Bachelorstudiengänge "Europäische Minderheitensprachen" und "Interkulturelle Kommunikation und Translation Tschechisch-Deutsch" eingeführt.

Der Studiengang Europäische Minderheitensprachen wurde gemeinsam mit der Universität in Szczecin (Polen) entwickelt. Der Studiengang Interkulturelle Kommunikation und Translation Tschechisch-Deutsch, in Kooperation mit der Karlsuniversität Prag, ist der erste Bachelorstudiengang mit internationalem Doppelabschluss an der Universität Leipzig.

Europäische Minderheitensprachen

Das Erlernen von Minderheitensprachen bildet eine Grundlage für Mehrsprachigkeits-, Sprachkontakt- und Konfliktforschung. Der neue Studiengang am Institut für Sorabistik fördert die Ausbildung international dringend benötigter, mehrsprachiger Spezialisten in Wissenschaft, Politik oder Wirtschaftsberatung. Die Leipziger Sorabistik ist das einzige Institut in Deutschland, an dem Sorbischlehrer und Sorabisten ausgebildet werden. Für das künftig europaweit einmalige Studienangebot zu Minderheitensprachen werden bereits vorhandene Lehrkapazitäten in Baskisch, Galicisch und Katalonisch in Kooperation mit dem Institut für Angewandte Linguistik und Translatologie genutzt. Irisch und Walisisch lernen die Studierenden an der Partneruniversität in Szczecin.

"Der trotz knapper werdender finanzieller Mittel ermöglichte neue Bachelorstudiengang stellt eine große Bereicherung des Angebots der Philologischen Fakultät dar. Es ist wichtig, das Bewusstsein für diejenigen Sprachen zu wecken, die nicht als Nationalsprachen gesprochen werden", sagt der Dekan der Philologischen Fakultät Prof. Dr. Frank Liedtke. Studierende könnten die Bedingungen kennenlernen, unter denen sich Minderheitensprachen entwickeln und erhielten zudem Einblicke in die Vielfalt der europäischen Kulturen.

Interkulturelle Kommunikation und Translation Tschechisch-Deutsch

Der Studiengang mit Doppelabschluss ("double degree") der Universitäten in Leipzig und Prag ist aus einer langjährigen Zusammenarbeit der Partnerhochschulen hervorgegangen. "Das kombinierte Kursangebot des Instituts für Slavistik, des Institutes für Angewandte Linguistik und Translatologie und des Instituts für Translatologie an der Prager Karlsuniversität vermittelt zu den Studienschwerpunkten Tschechisch und Deutsch nicht nur profunde Sprachkenntnisse, sondern auch grundlegendes Know-how für das Übersetzen", erklärt Prof. Dr. Danuta Rytel-Schwarz. Ziel sei es, Studierende für eine Tätigkeit in der Übersetzungspraxis Tschechisch-Deutsch / Deutsch-Tschechisch auszubilden und ihnen das methodische Instrumentarium zur Bewältigung translatorischer Probleme nahe zu bringen.

Zur Förderung ihrer Sprach- und Kulturkompetenz arbeiten Leipziger und Prager Studierende in Sprachtandems zusammen. Der Abschluss an zwei Universitäten sei eine einzigartige Voraussetzung für den Arbeitsmarkt in der tschechisch-deutschen Grenzregion und in der Europäischen Union, so die Professorin für Westslawische Sprachwissenschaft.

In beiden neuen Studiengängen, die einen wichtigen Beitrag zur stärkeren Internationalisierung der Universität Leipzig leisten, werden die Studierenden künftig zwei Jahre an ihrer Heimatuniversität und ein Jahr in der jeweils anderen Stadt verbringen.

Kontakt

Prof. Dr. Frank Liedtke
Telefon: +49 341 97-37300
liedtke(at)uni-leipzig.de

Prof. Dr. Danuta Rytel-Schwarz
Telefon: +49 341 97-37476
rytelkuc(at)rz.uni-leipzig.de

Quelle: Universität Leipzig / IDW Nachrichten Redaktion: von Tim Mörsch, VDI Technologiezentrum GmbH Länder / Organisationen: Polen Tschechische Republik Themen: Bildung und Hochschulen Geistes- und Sozialwiss.

Projektträger